Over Mireille:
De eerste 20 jaar wisselden de twee landen elkaar af. Leren lopen in Frankrijk, leren lezen in Nederland, leren timmeren in Frankrijk.
Daarop volgde 20 Franse jaren, doordrenkt van de geur van geiten, druiven, wijn, honing en hout.
Ik wilde nog steeds met mijn handen werken, maar geen spullen meer maken. De 20 Nederlandse jaren speelden zich af in mijn massagepraktijk, en als docent op een school voor massagetherapie. Ik ondersteunde mijn lessen graag met eigen herinneringen. In de loop van de jaren verfijnden de verhalen zich tot een doeltreffend onderdeel van mijn praktische onderwijs.
Een frozen shoulder dwong een pauze af. Opeens had ik tijd om alle verhalen op te schrijven. Soms in het Nederlands, soms in het Frans, afhankelijk van de routekaart van mijn geheugen. De pauze werd een sabbatical van twee jaar, de losse onderdelen vormden zich tot mijn debuutroman. ‘Getijden, een wonderlijke reis’ en ‘La danse des Marées’ schreef ik simultaan. De romans lijken veel op elkaar, maar zijn geen exacte vertalingen. Er lijkt een nieuwe periode van 20 jaar ingegaan. Schrijvend, in twee talen, in twee landen. Met Éditions Fourmi als geduldige uitgeverij.